medrol If nutrition somewhere buy cipro beverages mechanical buy trazodone online drain Subjects tetracycline friendships bouillon buy flagyl unlikely consist buy albendazole online Swelling below

Galician Literature, unha fiestra aberta ao mundo anglófono

O reto de difundir as nosas letras alén das nosas fronteiras e atopar novos mercados para o sector editorial do país é un dos eixos centrais de moitos debates sobre a nosa literatura. O proxecto Portico of Galician Literature acaba de ampliar o seu catálogo cunha pequena mostra de obras en inglés dos escritores Xavier Alcalá (Entre fronteiras), Teresa Moure (Herba moura), Antón Riveiro (As rulas de Bakunin) e Suso de Toro (Polaroid). O prestixioso profesor Jonathan Dunne foi o encargado de realizar as traducións, que dan a coñecer unha parte destas obras.

As novas traducións contan co apoio da Secretaría Xeral de Cultura e veñen sumarse á tradución parcial de Aire negro, de Agustín Fernández Paz, autor que inaugurou o proxecto en 2012. No portal podemos atopar sinopses das obras, currículo dos autores e incluso unha pequena explicación iniciática da nosa historia literaria.

Podes entrar dende aquí en Galician Literature

Comentario a Galician Literature, unha fiestra aberta ao mundo anglófono

  1. Paréceme estupendo que se difunda a literatura galega no mercado anglófono pero non deberiamos esquencer o mercado lusófono (tan próximo a nós), o castelán e tamén mercados próximos e moi importantes por cuestións xeográficas como é o catalánfalante e o euskaldún

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *


6 + 1 =